Вони не знають української мови, — експерт про висновки антидискримінаційної комісії МОН

Викладачів провідних вишів дивують висновки антидискримінаційної комісії при Міністерстві освіти, пише газета "Експрес".
 
Нагадаємо, зі шкільних підручників хочуть забрати слово "батьки", а українську мову заборонити називати "солов'їною".
 
"Прочитавши рекомендації цієї комісії до підручників з історії, геометрії, української мови та інших, побачив, що почасти є слушні зауваження, —  розповідає Юрій Підлісний, викладач філософії в Українському католицькому університеті. —  Але інколи фахівці антидискримінаційної комісії перегинають палицю. Наприклад, у висновку комісії на підручник "Українська мова" для 9 класу (авт.Данилевська О.; УОВЦ "Оріон") сказано, що більшість текстів та завдань (70%) містять цитати з творів письменників-чоловіків, бібліографічні історії, героями яких є представники чоловічої статі. А що робити, якщо у ХVIII чи XIX століттях так було?! Не вигадаємо ж ми ще жінок-митців!
 
Або ж комісія причепилася до висловлювання у підручнику: "Ми усвідомлюємо, що ви виросли й змужніли". Вона вважає, що слово "змужніли" вжите в маскулінній конотації, його варто прибрати або замінити на "стали більш досвідченими". Але ж бути більш досвідченим та змужнілим —  це різні речі. Бути мужем —  означало бути не тільки чоловіком, мужчиною, але воїном, набратися військового досвіду.
 
Наведу ще один випадок. Комісія вважає, що потрібно вживати недискримінаційне звертання: "Шановні колеги та колежанки!". Коли людина рекомендує таке, то означає, що вона в принципі не знає української мови. "Колєжанка" —  це полонізм у галицькому діалекті й означає "подружка".
 
Більше коментарів провідних експертів щодо висновків комісії читайте у новому номері газети "Експрес"
 
Головні новини за добу — в нашій щоденній розсилці y Telegram
 
Леся ЯСИНЧУК 
 

ГОЛОВНІ НОВИНИ

17.11.2018
:
показати більше