З часу видання першої Біблії українською мовою минуло 120 років. “Слово Боже потрібне народу його рідною мовою”

Письменник Пантелеймон Куліш 45 років працював над перекладом Біблії на українську мову. Задля цього навіть вивчив іврит. Але завершений рукопис згорів під час пожежі.

Фото facebook.com/Ukraine.bible
Фото facebook.com/Ukraine.bible

120 років тому у Відні побачило світ “Сьвяте Письмо Нового і Старого Завіту мовою руськоукраїнською”. Це була без перебільшення велика історична подія у духовному житті України. Адже вперше з’явилася повна друкована Біблія народною українською мовою. Хоч шлях до її створення був нелегким.

— Перший повний переклад Старого і Нового Завіту українською мовою здійснив Пантелеймон Куліш, — розповідає митрофорний протоієрей Василь Луцишин, віцепрезидент Українського біблійного товариства. — Роботу над перекладом видатний український письменник і друг Тараса Шевченка розпочав у 1860 році. Пантелеймон Куліш вважав, що “Слово Боже потрібне народу його рідною мовою”. 

45 років тривала праця над цим перекладом. Спершу автор перекладав усе з грецької. Та згодом, за короткий час, вивчив єврейську й перекладав ще й давньоєврейський оригінал Біблії. 

Пантелеймон Куліш перекладав Святе Письмо під час перебування у Варшаві та у Львові. Потім він переїхав у свій маєток на хуторі Мотронівка (нині село Оленівка), що на Чернігівщині. Там сталося непередбачуване — пожежа. У ній згорів завершений рукопис перекладу. Пантелеймон Куліш знову взявся за нього, але не встиг його завершити. У 1897 році автор помер. 

Доопрацьовували цей переклад Іван Пулюй, відомий вчений-фізик (певний час мешкав у Львові), та Іван Нечуй-Левицький, український письменник, етнограф і фольклорист. Тож ця робота об’єднала наддніпрянців і галичан. 

Після смерті Пантелеймона Куліша його дружина Олександра Білозерська-Куліш (Ганна Барвінок) вирішила завершити справу, розпочату її чоловіком. Тож звернулася за допомогою до Івана Пулюя і зрештою восени 1903 року, тобто 120 років тому, у Відні Британським та іноземним біблійним товариством у друкарні Адольфа Гольцгаузена було видано “Сьвяте Письмо Нового і Старого Завіту мовою русько-українською”. Це було велике досягнення. Бо йшлося про перший повний переклад Біблії українською мовою.

Біблія у перекладі Пантелеймона Куліша, Івана Пулюя та Івана Нечуя-Левицького перевидавалася десять разів, у Відні, Берліні, Нью-Йорку, Лондоні й у 2000 році — в Києві. 

— Хто ще, окрім Пантелеймона Куліша, перекладав Біблію українською мовою? 

— У 1962 році Об’єднані біблійні товариства видали повний переклад Біблії українською мовою професора Івана Огієнка (митрополита Іларіона), який, до речі, у 1919 році був міністром народної освіти УНР. Після захоплення влади більшовиками Іван Огієнко був змушений емігрувати до Польщі. Над перекладом Біблії професор працював з 1917го по 1940 рік. Іван Огієнко знав про долю рукопису перекладу Біблії Куліша, тому зі своїм ніколи не розлучався. 

Приблизно в той самий час, що й Іван Огієнко, над перекладом Біблії українською мовою працював Іван Хоменко, греко-католицький священник родом з Вінниччини. У 1944 році він емігрував до Італії. І саме в Римі перекладав Бі­блію українською. 

Іван Хоменко був монахом греко-католицького чину святого Василія Великого (василіян). Щоб видати переклад Біблії, духовний провід чину мав його ревізувати й надати свій дозвіл. Зрештою у 1963 році й цей переклад був надрукований. Він вміщував, окрім канонічних книг, також девтероканонічні (сім книг Старого Завіту, які визнаються канонічними Римо-Католицькою і Українською Греко-Католицькою Церквами). 

— А як щодо нового четвертого повного перекладу Біблії українською мовою? 

— Робота над ним розпочалася після заснування Українського біблійного товариства (1991 рік). У 1993 році прийняте рішення про початок перекладу, до якого запросили ієромонаха Рафаїла Турконяка, архимандрита УГКЦ студійського уставу, який був прямим послідовником та учнем кардинала Йосифа Сліпого. 

Переклад Біблії — це дуже відповідальна й нелегка робота. Об’єднані біблійні товариства виділяли певну суму коштів на це, але отець Рафаїл від них відмовився. 

Тож у 1997 році Українським біблійним товариством був виданий Новий Завіт. А Старий Завіт вирішили перекладати одночасно і з грецької, і з давньоєврейської. Але через це процес дуже загальмувався. Тому переклад давньоєврейського тексту ми відклали, а всі сили спрямували на переклад грецького (Септуагінти). І в 2011 році Українське біблійне товариство видало й презентувало його. Переклад з давньоєврейської мови вийшов друком у 2020 році. Головним редактором видання був Микола Жукалюк. Працювати із текстами, написаними семітськими мовами, значно важче, ніж з грецькими. 

— А як часто потрібно видавати нові переклади Біблії? 

— Згідно з рекомендаціями — кожні чверть століття. Адже за 25 років мова змінюється, модернізується, з’являються нові слова й звороти. 

Автор: Богданна Мартиник
Подробиці
Вид на місто Суми

На Сумщині ворог зміг окупувати по фронту близько 15 км і близько 6-7 км у глибину.

02.06
Судові історії
Фото depositphotos.com

На початку великої війни Віталій Куколь із Сумщини мужньо обороняв від загарбників рідне село.

02.06
Подробиці
Фото з відкритих джерел

Мобілізація під примусом: чоловіка затримали на дорозі, скерували на негайне проходження ВЛК під загрозою побиття, він підписав медогляд, який узагалі не проходив.

02.06
Подробиці
З’явилися перші супутникові фото після атаки на аеродром “Бєлая”

Знімки з космосу підтверджують знищення та пошкодження щонайменше вісьмох військових літаків Росії біля кордону з Монголією.

02.06
Подробиці
Фото: wikimedia.org

Новий польський президент виступає проти вступу нашої країни до НАТО та ЄС.

02.06
Подробиці
Фото: РосЗМІ

У Росії були впевнені, що їхні бомбардувальники у безпеці.

01.06
Подробиці
Фото: т-к Зеленський

Швидше за все РФ на пристане на жоден український пункт.

01.06
Подробиці
Фото: РосЗМІ

У Кремлі максимально приховують від свого населення те, що стался.

01.06
Подробиці
Фото: ASTRA

Агресор не зможе компенсувати втрату цих літаків, тому що вони просто вже не виробляються.

01.06
Подробиці
Фото: СБУ

Штучний інтелект теж став у пригоді для цієї масштабної операції.

01.06
Подробиці
Фото: telegram.org

Блискавичну операцію проводить у ці хвилини Служба безпеки України. 1 червня наші безпілотники атакують аеродром "Белая" та десятки стратегічних бомбардувальників РФ, з яких Росія щоночі обстрілює Україну.

01.06
Подробиці
Обмін полоненими: росіян відправили назад на фронт, забрали навіть хрестики

Полонені окупанти, яких Україна повернула Росії ще 19 березня, не потрапили додому. Натомість вони повернулись на передову та ще й втратили особисті речі.

01.06
Подробиці
Фото ілюстративне, Генштаб ЗСУ

Сьогодні, 1 червня, ворог завдав ракетного удару по розташуванню одного з навчальних підрозділів Сухопутних військ ЗС України. Вже відомо про 12 загиблих і понад 60 поранених

01.06
Здоров'я
Фото pexels.com

Більшість страв, що пройшли термічну обробку, у теплу пору року рекомендовано зберігати в холодильнику не більше як 12 годин.

01.06
Подробиці
Фото: wikimedia.org

Російський диктатор Володимир Путін надсилає чіткий сигнал: він погодиться на врегулювання лише на своїх умовах і продовжуватиме боротьбу, доки вони не будуть виконані.

01.06
Cтиль життя
Фото з архіву Валентини Демиденко

До процесу залучила односельців. І вже опанували навіть сушіння м'яса та квасолі.

01.06
Подробиці
Фото: wikimedia.org

Генерал Кіт Келлог заявив, що обидві сторони, українська та російська, повинні бути готовими "трохи відступити" у переговорах, адже тільки так можна буде рухатись вперед.

01.06
Подробиці
Фото: telegram.org

У ніч на 1 червня неподалік кордону з Україною стались дві аварії. У Брянській області міст обвалився на пасажирський потяг, у Курській – обвалився, коли на ньому їхав локомотив.

01.06
Подробиці
Фото: АрміяІнформ

Повне блокування мобільного зв'язку в Україні на час російських атак - крайній варіант, який зараз не розглядається. Але можливе відключення мережі по маршруту ударного дрона.

31.05
Подробиці
Фото: з відкритих джерел

"Цифровий нашийник" зможе контролювати і блокувати будь-яку покупку кожної людини.

31.05
Подробиці
Фото з російських Telegram-каналів

Від місця масштабної пожежі до резиденції очільника Кремля - близько 10 кілометрів.

31.05
Подробиці
Фото: ASTRA

Для кремлівського рупора знімають постановочні відео, які нічого спільного з реальністю не мають.

31.05
Подробиці
Фото: facebook.com/GeneralStaff.ua

Загарбники атакують майже по всій лінії фронту.

31.05
Подробиці
Фото: Pavlo Sadokha

Українська громада обурена і закликає переглянути підручники з географії та історії.

31.05
Подробиці
Фото: АрміяІнформ

Підписано угоду на використання інтерфейсу CSI – цифрового мозку авіації Альянсу.

31.05
Подробиці
Фото Генштабу ЗСУ.

Цю потужну самохідну артилерійську установку російські окупанти покинули, тікаючи з поля бою на Харківщині.

31.05
показати більше