З часу видання першої Біблії українською мовою минуло 120 років. “Слово Боже потрібне народу його рідною мовою”

Письменник Пантелеймон Куліш 45 років працював над перекладом Біблії на українську мову. Задля цього навіть вивчив іврит. Але завершений рукопис згорів під час пожежі.

Фото facebook.com/Ukraine.bible
Фото facebook.com/Ukraine.bible

120 років тому у Відні побачило світ “Сьвяте Письмо Нового і Старого Завіту мовою руськоукраїнською”. Це була без перебільшення велика історична подія у духовному житті України. Адже вперше з’явилася повна друкована Біблія народною українською мовою. Хоч шлях до її створення був нелегким.

— Перший повний переклад Старого і Нового Завіту українською мовою здійснив Пантелеймон Куліш, — розповідає митрофорний протоієрей Василь Луцишин, віцепрезидент Українського біблійного товариства. — Роботу над перекладом видатний український письменник і друг Тараса Шевченка розпочав у 1860 році. Пантелеймон Куліш вважав, що “Слово Боже потрібне народу його рідною мовою”. 

45 років тривала праця над цим перекладом. Спершу автор перекладав усе з грецької. Та згодом, за короткий час, вивчив єврейську й перекладав ще й давньоєврейський оригінал Біблії. 

Пантелеймон Куліш перекладав Святе Письмо під час перебування у Варшаві та у Львові. Потім він переїхав у свій маєток на хуторі Мотронівка (нині село Оленівка), що на Чернігівщині. Там сталося непередбачуване — пожежа. У ній згорів завершений рукопис перекладу. Пантелеймон Куліш знову взявся за нього, але не встиг його завершити. У 1897 році автор помер. 

Доопрацьовували цей переклад Іван Пулюй, відомий вчений-фізик (певний час мешкав у Львові), та Іван Нечуй-Левицький, український письменник, етнограф і фольклорист. Тож ця робота об’єднала наддніпрянців і галичан. 

Після смерті Пантелеймона Куліша його дружина Олександра Білозерська-Куліш (Ганна Барвінок) вирішила завершити справу, розпочату її чоловіком. Тож звернулася за допомогою до Івана Пулюя і зрештою восени 1903 року, тобто 120 років тому, у Відні Британським та іноземним біблійним товариством у друкарні Адольфа Гольцгаузена було видано “Сьвяте Письмо Нового і Старого Завіту мовою русько-українською”. Це було велике досягнення. Бо йшлося про перший повний переклад Біблії українською мовою.

Біблія у перекладі Пантелеймона Куліша, Івана Пулюя та Івана Нечуя-Левицького перевидавалася десять разів, у Відні, Берліні, Нью-Йорку, Лондоні й у 2000 році — в Києві. 

— Хто ще, окрім Пантелеймона Куліша, перекладав Біблію українською мовою? 

— У 1962 році Об’єднані біблійні товариства видали повний переклад Біблії українською мовою професора Івана Огієнка (митрополита Іларіона), який, до речі, у 1919 році був міністром народної освіти УНР. Після захоплення влади більшовиками Іван Огієнко був змушений емігрувати до Польщі. Над перекладом Біблії професор працював з 1917го по 1940 рік. Іван Огієнко знав про долю рукопису перекладу Біблії Куліша, тому зі своїм ніколи не розлучався. 

Приблизно в той самий час, що й Іван Огієнко, над перекладом Біблії українською мовою працював Іван Хоменко, греко-католицький священник родом з Вінниччини. У 1944 році він емігрував до Італії. І саме в Римі перекладав Бі­блію українською. 

Іван Хоменко був монахом греко-католицького чину святого Василія Великого (василіян). Щоб видати переклад Біблії, духовний провід чину мав його ревізувати й надати свій дозвіл. Зрештою у 1963 році й цей переклад був надрукований. Він вміщував, окрім канонічних книг, також девтероканонічні (сім книг Старого Завіту, які визнаються канонічними Римо-Католицькою і Українською Греко-Католицькою Церквами). 

— А як щодо нового четвертого повного перекладу Біблії українською мовою? 

— Робота над ним розпочалася після заснування Українського біблійного товариства (1991 рік). У 1993 році прийняте рішення про початок перекладу, до якого запросили ієромонаха Рафаїла Турконяка, архимандрита УГКЦ студійського уставу, який був прямим послідовником та учнем кардинала Йосифа Сліпого. 

Переклад Біблії — це дуже відповідальна й нелегка робота. Об’єднані біблійні товариства виділяли певну суму коштів на це, але отець Рафаїл від них відмовився. 

Тож у 1997 році Українським біблійним товариством був виданий Новий Завіт. А Старий Завіт вирішили перекладати одночасно і з грецької, і з давньоєврейської. Але через це процес дуже загальмувався. Тому переклад давньоєврейського тексту ми відклали, а всі сили спрямували на переклад грецького (Септуагінти). І в 2011 році Українське біблійне товариство видало й презентувало його. Переклад з давньоєврейської мови вийшов друком у 2020 році. Головним редактором видання був Микола Жукалюк. Працювати із текстами, написаними семітськими мовами, значно важче, ніж з грецькими. 

— А як часто потрібно видавати нові переклади Біблії? 

— Згідно з рекомендаціями — кожні чверть століття. Адже за 25 років мова змінюється, модернізується, з’являються нові слова й звороти. 

Подробиці
Російська авіабаза “Балтимор”

Російська армія забрала реактивні літаки з воронезької авіабази “Балтимор” та інших баз.

26.07
Подробиці
Фото ілюстративне (facebook.com/OOTCKSP)

Чоловік відрубав собі палець пожежною сокирою у військкоматі.

26.07
Подробиці
Фото: facebook.com/GeneralStaff.ua

Йдеться про основний маршрут постачання угруповання ЗСУ у районі Часового Яру.

26.07
Cтиль життя
Партнерський маркетинг у соціальних мережах

Чули про партнерський маркетинг і хочете розібратися що це таке? Вивчіть все, що потрібно про нього знати, щоб знати як отримувати від нього максимум.

26.07
Подробиці
Скриншот з відео

26 липня суд у Львові обрав запобіжний захід підозрюваному у вбивстві депутатки Верховної Ради України 7-го скликання Ірини Фаріон.

26.07
Подробиці
Фото з російських ЗМІ

Торік його звинуватили в умисному зриві постачання “для потреб оборони”.

26.07
Подробиці
Росія застосовує нову тактику проти української ППО: це дешево, – Reuters

Росія почала застосовувати нові дешеві безпілотники під час масованих атак на Україну, щоб спробувати виявити протиповітряну оборону, зафільмувати будь-які пошкодження та як приманку.

26.07
Cтиль життя
Як підвищити свій кредитний ліміт: практичні поради та рекомендації

Дізнайтеся, як підвищити свій кредитний ліміт за допомогою практичних порад та рекомендацій. Ознайомтеся з можливостями кредитної картки Globus Plus від Банку Глобус для ефективного управління фінансами

26.07
Подробиці
Фото: theins.ru

40-річний росіянин Кирило Грязнов був заарештований у Парижі як ймовірний шпигун, який мав на меті саботувати Олімпійські ігри.

26.07
Політика
Фото nato.int

Генсек Альянсу Єнс Столтенберг призначив на посаду старшого представника в Україні Патріка Тернера, який розпочне роботу в Києві у вересні цього року.

26.07
Подробиці
Фото: wikimedia.org

Кандидат у президенти США Дональд Трамп у разі перемоги на виборах може створити програму лендлізу для України на $500 млрд, написав колишній держсекретар США Майк Помпео у колонці для The Wall Street Journal.

26.07
Подробиці
Фото з Вікіпедії.

Угорщина каже, що тиск пов'язаний з позицією урядів у Будапешті і Братиславі, які не хочуть допомагати українцям оборонятися від російської агресії.

26.07
Подробиці
Фото: t.me/zsuwar

У ніч на 26 липня Сили оборони України завдали удару по аеродрому "Саки" в тимчасово окупованому Криму. Генштаб ЗСУ повідомив про ураження військової інфраструктури.

26.07
Подробиці
Фото Телеграм-каналу Ігоря Клименка.

У Львові відбувся брифінг представників правоохоронних органів, під час якого силовики повідомили нові подробиці вбивства Ірини Фаріон.

26.07
Люди і проблеми
Фото Ярослава СТАНЧАКА

Виділена сума може бути більшою. Залежно від обраної спеціальності розмір гранту множитимуть на відповідний коефіцієнт.

26.07
Подробиці
Фото Генштабу ЗСУ.

Україна зазнала втрат поблизу Прогресу на Донеччині. Комбат заявив про помилки, які спричинили втрати.

26.07
Подробиці
Фото Генштабу ЗСУ.

За словами експертів Інституту вивчення війни, Росія готова витрачати величезну кількість техніки заради незначних тактичних цілей.

26.07
Подробиці
Фото Генштабу ЗСУ.

Збройні сили Російської Федерації мають успіхи в Донецькій області. Зокрема, окупантам вдалося просунутися біля пʼяти населених пунктів.

26.07
Подробиці
Фото Кримського вітру

У ніч на п'ятницю у Криму була оголошена балістична небезпека. Вибухи було чути в Новофедорівці, в районі Окунівки, Сімферополі та Севастополі.

26.07
Подробиці
Фото: Twitter/Дмитро Кулеба.

Глава МЗС України наголосив, що Китай тисячоліттями стояв і стоятиме виключно на боці власних інтересів.

25.07
Подробиці
Фото ДПСУ.

За словами Сікорського, у Європі живуть сотні тисяч потенційних новобранців, які мають захищати Україну. У Європейському Союзі ведеться дискусія про повернення їх в Україну.

25.07
Подробиці
Фото з Вікіпедії.

Жан Новосельцев перебуватиме під вартою до 20 вересня 2024 року. Скільки він має заплатити, щоб вийти під заставу.

25.07
Подробиці
Фото з Вікіпедії.

Директор ФБР припустив, що Трампа під час стрілянини на мітингу могла поранити не куля. Чи міг кандидат у президенти США інсценувати замах?

25.07
Подробиці
Фото з Телеграм-каналу Ігоря Клименка.

Українські правоохоронці підозрюють у вбивстві громадської діячки Ірини Фаріон 18-річного В'ячеслава Зінченка. Його батько стверджує, що син не мав мотивів для злочину.

25.07
Подробиці
Фото: DeepState

Особовий склад прийняв рішення про вихід з оточення з боєм.

25.07
Подробиці
Фото з російських ЗМІ

Від початку повномасштабної війни РФ закупила заборонених чипів на майже 4 мільярди доларів. Багато з них було відправлено через кластер підставних компаній у Гонконгу.

25.07
Люди і проблеми
Фото facebook.com/UKRinLatvia

“Росія” в українців викликає такий асоціативний ряд: “агресор”, “ворог”, “ненависть”, “окупант”, “убивця”.

25.07
Подробиці
Фото: facebook.com/GeneralStaff.ua

Поки російська армія готує наступ на Гуляйполі Запорізької області, українські війська можуть перейти до контратак вже восени.

25.07
показати більше