Цьогоріч вступникам до вишів потрібно складати не класичне ЗНО, яке скасовано в умовах воєнного стану, а НМТ — тестування на комп’ютері тривалістю 120 хвилин, яке міститиме завдання з української мови, математики та історії України.
— Кожен зареєстрований учасник на своїй інформаційній сторінці до 7 липня мав підтвердити вдруге місто, в якому проходитиме НМТ, і до 12 липня він отримає запрошення-перепустку, яку потрібно роздрукувати, — пояснює Лариса Середяк, директорка Регіонального центру оцінювання якості освіти. — У ній буде вказано адресу тимчасового екзаменаційного центру. Кожному учаснику НМТ радимо уважно вивчити можливості доїзду, аби прибути в пункт вчасно.
— О котрій годині розпочнеться мультипредметний тест?
— Пункти працюватимуть у дві зміни: перша починатиметься о 10-й годині ранку, друга — о 15-й. Тож наголошую на тому, що треба бути дуже уважним до часу, вказаного у перепустках. Адже учасник, який повинен прийти на 15.00, не зможе зайти о 10.00 і навпаки. Вхід до тимчасових екзаменаційних пунктів відбуватиметься за 45 хвилин до початку НМТ, тобто від 9.15 та 14.15.
— Що потрібно мати зі собою?
— Щоб увійти до пункту, треба мати документ, який посвідчує особу, — український паспорт, закордонний тощо. Також потрібно роздрукувати запрошення-перепустку. Всередині пункту на столі учасника може бути прозора пляшка з водою та 1 — 2 ручки — хоч НМТ — це онлайн-тестування, кожен матиме чернетку для записів чи обрахунків. Гаджети, як і під час ЗНО, заборонено. Телефони, навушники, флешки, розумні годинники — все це треба буде покласти на спеціальний стіл і забрати через 120 хвилин, коли НМТ завершиться. У туалет, звичайно, можна виходити, але час на написання тесту не додається.
— Скільки інструкторів буде у тимчасових екзаменаційних центрах?
— В аудиторії працюватиме старший інструктор, який стежитиме за порядком та дотриманням вимог. У коридорах буде відповідальний за роботу пункту і помічник — учитель інформатики, який налаштовує комп’ютери. Попередньо всі пункти протестовано — комп’ютери перевірено, як і доступ до інтернету на кожному з них. НМТ — це окрема онлайн-програма. Кожен учасник матиме свій пароль доступу для роботи. А от підглянути щось не вдасться, бо працювати слід в конкретному вікні. Інструктор пильнуватиме, щоб процедура пройшла без порушень.
В одному тимчасовому екзаменаційному центрі може бути 3 — 4 аудиторії, у кожній не більше як 15 осіб. Це вимоги насамперед щодо безпеки. Тому й основна сесія триватиме три тижні й по дві зміни щодня — щоб близько 170 тисяч учасників, які вже підтвердили свою участь, могли скласти Національний мультипредметний тест. Наприклад, якщо у гірському містечку у нас 200 учасників НМТ і 15 комп’ютерів у пункті, то цьому центру треба працювати майже 7 днів у дві зміни, щоб всі зареєстровані склали НМТ.
— Що буде у разі повітряної тривоги?
— Безпека учасників та інструкторів для нас — на першому місці. Тому всі тимчасові екзаменаційні пункти мають укриття. У разі сигналу тривоги роботу буде зупинено і всі спустяться в укриття. Після відбою учасники продовжать роботу над НМТ — з того моменту, на якому зупинились.
— Чи відрізняється процедура НМТ за кордоном?
— У 23 країнах Європи вже підтвердили свою участь у НМТ 21 194 особи. До прикладу, у Відні участь підтвердило 625 осіб з 900, які були на першому етапі, а от у Мюнхені було 1080 місць, і цю кількість уже підтвердили. До нас звернулась дівчина, яка при першому підтвердженні обрала це місто, а вдруге — не змогла, бо місця вже були заповнені. Ймовірно, хтось переїхав, і обрав це місто для складання НМТ. У такому випадку доведеться обирати інший найближчий екзаменаційний центр для тестування або не брати участі в основній сесії, а двічі підтвердити місто, коли буде відкрито підтвердження участі в НМТ на додатковій сесії.
В аудиторіях за кордоном з учасниками працюватимуть україномовні інструктори, адже багато наших педагогів також виїхали за кордон через війну в Україні.
Дякуємо, що прочитали цей текст у газеті Експрес. У нас — тільки оригінальні тексти.
Читайте також про те, що буде з економікою через війну