Коли я жив у Нью-Йорку, у мене була чудова нагода спостерігати за унікальним феноменом. Експерти кажуть, що в цьому місті розмовляють вісьмома сотнями мов! У це легко повірити: якщо пройти лише один кілометр Мангеттеном, ви точно почуєте десятки мов від людей з різних етнічних груп.
Моя рідна мова — англійська. Я хочу пояснити, чому вивчення цієї іноземної для українців є дуже важливим і корисним завданням, а також як навчатися ефективно.
Спершу розповім про переваги. Якщо ви знаєте англійську, то по-перше, у вас з’явиться більше можливостей краще заробляти. По-друге, ви отримаєте нагоду подорожувати за кордоном і не боятися труднощів у спілкуванні з іноземцями. По-третє, вам стане доступною більша кількість інформації, адже ви зможете читати, приміром, іноземні новини або книги, які ще не переклали вашою рідною мовою.
Це нелегко. Знаю, що для українців вивчення англійської може бути складним. За походженням це мови з різних груп. Англійська належить до германської групи індоєвропейської сім’ї мов, її набагато легше опанувати нідерландцям або австрійцям, ніж українцям чи полякам. Крім цього, структура речень в англійській мові доволі вільна, носії мови часто змінюють порядок іменників-дієслів-прикметників, використовують артикули для зміни значення слова. Це ускладнює процес вивчення.
В більшості українських шкіл учнів навчають англійської погано. Методика базується на старих радянських книжках. Не вистачає жвавих діалогів, недостатньо ефективних вправ. У дітей фактично немає шансів навчитися правильної вимови. Учні з різним рівнем англійської навчаються разом. Це також негативно впливає на навчання.
Про помилки. Під час вивчення англійської українці припускаються багатьох помилок, іноді дуже кумедних. Часто особливо складною стає вимова деяких букв. Наприклад, літер “V” і “W”. Гадаєте, їх вимовляють однаково? Аж ніяк! Так, наприклад, слова “vine” (виноградна лоза) і “wine” (вино) можуть сприйняти по-різному. Коли людина каже, що вона п’є виноградну лозу і вирощує вино, — для носія мови це звучить кумедно :)
Також в англійській мові немає літери “г”, натомість є “ґ” (g). Але українці дуже люблять своє тверде “г” і тому часто вживають саме його. Виходить, приміром, не Інстаґрам, а Інстаграм.
Як вивчати англійську? Дивіться англомовні фільми, слухайте таку ж музику, читайте статті і книжки. Знайдіть на Ютубі англомовний канал, тематика якого подобається, дивіться його і водночас вчіться. Домовтеся з друзями, які мають такий самий рівень англійської, як і ви, про спільне навчання — розмовляйте, це дуже допоможе вам почуватися вільніше.
Вчіть нові слова та практикуйте вимову за допомогою скоромовок. Ось вам для початку: she sells sea shells by the seashore. Спробуйте перекласти і вивчити напам’ять. Настільні ігри з англійською мовою (наприклад, Scrabble) теж збагатять ваш словниковий запас. Такий самий ефект буде від перекладу українських текстів на англійську — ви шукатимете, а отже вивчатимете, нові слова, а не покладатиметеся на ті, які вам давно відомі. І головне у навчанні — систематичність. Присвячуйте англійській хоча б трішки часу кожного дня. Тоді результат приємно здивує вас.
Насамкінець. Живучи у Львові, я бачу, що останнім часом дедалі більше людей освоюють англійську. Дуже приємно спостерігати за таким розвитком. Мені подобаються українці, які не бояться відкривати перед собою нові можливості.
Читайте також про українське село, звідки походить нобелівська лауреатка Ольга Токарчук