Український актор теарту та кіно, учасник гурту Шмальгаузен Михайло Матюхін розповів, як перехід на українську мову вплинув на його світогляд, спосіб спілкування та внутрішні відчуття. Про це він оповів в інтерв'ю Аліні Доротюк.
Матюхін все життя спілкувався російською
За словами Матюхіна, мова змінила його сприйняття себе і оточення, а також стала важливим принципом, який він планує передати доньці. Раніше актор все життя говорив російською, проте після початку повномасштабного вторгнення вирішив перейти на українську. "Я зрозумів, що я вже не можу спілкуватися тією мовою. Мова мене дуже сильно змінила. Вона змінила моє сприйняття. Коли ти починаєш спілкуватися українською – ти інша людина. Ти інакше дихаєш, інакше звучиш, ти інакше себе чуєш", – розповів Михайло.
Актор зізнався, що перехід на українську мову дався йому нелегко. Він почав писати та співати українською, і спочатку навіть не розумів, які слова звучать у його піснях, бо його слух ще не звик до мови. Це лякало його, адже боявся, що не зможе змінити навіть свою родину, яка весь час говорила російською.
Михайло сподівається, що його донька легко опанує українську і з гордістю говоритиме нею, а також зможе вільно приймати рішення та розвиватися в усіх сферах життя.
Він зазначив, що українська мова стала для нього не лише засобом спілкування, а й принципом життя. Окрім мови, серед головних принципів, які він хоче передати доньці, – свобода та воля, тобто вміння завжди робити власний вибір, а також прагнення до саморозвитку й самовдосконалення через навчання, аналіз та усвідомлене життя.
7% українців повернулися до російської мови
Приблизно 7% українців, які раніше перейшли на українську мову, зараз повернулися до російської. Про це повідомила уповноважена із захисту державної мови Олена Івановська в інтерв'ю "Радіо Свобода".
Вона послалася на результати дослідження, яке провела Державна служба якості освіти України. За її словами, 2022-2023 років, зважаючи на російську агресію, рівень самоукраїнізації став піковим, що підтверджують проведені опитування. Але ситуація змінилася, і тепер відбувається поступовий протилежний процес.
"Людина не може бути постійно в такій напрузі та контролювати себе, свою поведінку. І, відповідно, це я пов'язую ще й з тим, що звичка. Люди, десь 6-7% тих, які навернулися у державну мову, з часом повернулися у свою комфортну мовну бульбашку", — розповіла Івановська.
Вона акцентувала на тому, що Росія тривалий час зросійщувала українське населення. Тому планомірну державну політику українізації складно реалізувати за 5 чи 10 років.
Зазначимо, що згідно з результатами опитування компанії Gradus Research у межах проєкту "Градус суспільства під час війни", яке проводили 20-23 грудня 2023 року, 65% українців розмовляє в побуті державною мовою. Для порівняння, у квітні 2022 року 53% українців послуговувалися державною у побуті.
Підписуйтесь на сторінку "Експресу" у Facebook