Рейс був до лондонського Гатвіка: серед пасажирів були 169 індійців, 53 британці, 7 португальців і 1 канадець, повідомляє "Експрес" з посиланням на Reuters.
Індія у жалобі: загинули пасажири літака, є постраждалі на землі
Понад 200 людей загинули після того, як літак Air India розбився в західному індійському місті Ахмедабад у четвер, повідомив агентству Канан Десаї, високопоставлений офіцер міської поліції. Літак прямував до аеропорту Гатвік, на південь від столиці Великої Британії, повідомила Air India, тоді як поліцейські заявили, що він розбився в житловому районі неподалік аеропорту, повідомляє Reuters.
За даними поліції, понад 100 тіл, більшість з яких сильно обвуглені, були доставлені до місцевої урядової лікарні для розтину. "Будівля, на яку він впав, є гуртожитком для лікарів... Ми очистили майже від 70% до 80% території і скоро очистимо решту", – сказав журналістам старший офіцер поліції.
Частини літака були розкидані по будівлі, в яку він впав, видно на фотографіях та відео з цього району. Хвіст літака застряг на даху будівлі.
Агентство Agence France-Presse (AFP) повідомляє, що комісар поліції Ахмедабаду заявив, що "схоже, немає тих, хто вижив" після катастрофи літака Air India. Начальник поліції додав, що на землі, де розбився літак, є постраждалі.
Міністр цивільної авіації Індії Мурлідхар Мохол заявив, що надходять повідомлення про 105 жертв після катастрофи літака, що прямував до Гатвіка, який вилетів з аеропорту Ахмедабада. Як повідомляє інформаційне агентство PA, Мохол сказав у заяві, перекладеній на Sky News: "Ми чули, що є 105 постраждалих. Ми не давали заяви з цього приводу... Перш за все, пріоритети – це те, що ми маємо врятувати якомога більше людей. На об'єкті триває план відновлення. Я не можу все це коментувати і думаю, що це займе якийсь час".
Наразі невідомі причини катастрофи літака в Індії
Інформації про можливі причини поки немає, хоча в авіації катастрофи статистично найбільш ймовірні під час посадки або зльоту.
Експерт з авіаційної безпеки розповів BBC, що на той час погодні умови були стабільними та ясними.
Емі Леверсідж, генеральна секретарка Британської асоціації пілотів авіакомпаній (Balpa), сказала: "Пілоти по всьому світу глибоко засмучені цією новиною. Члени Асоціації пілотів британських авіакомпаній висловлюють співчуття всім постраждалим. Життєво важливо, щоб тепер було проведено повне і ретельне розслідування без втручання або некорисних спекуляцій щодо факторів, що сприяли цьому, щоб можна було уникнути трагедій у майбутньому".
Король Великої Британії Чарльз заявив у четвер, що він відчайдушно шокований катастрофою літака Air India в західному індійському місті Ахмедабад, серед пасажирів були 53 британці та один канадець.
"Моя дружина і я були відчайдушно шоковані жахливими подіями в Ахмедабаді сьогодні вранці. Наші особливі молитви та найглибше можливе співчуття з сім'ями та друзями всіх, хто постраждав від цього жахливо трагічного інциденту в стількох країнах, очікуючи новин про своїх близьких. Я хотів би віддати особливу шану героїчним зусиллям екстрених служб та всіх, хто надає допомогу та підтримку в цей найбільш несамовитий та травматичний час", – йдеться у заяві монарха.
Підписуйтесь на сторінку "Експресу" у Facebook