Вона відмовилась розмовляти українською, виступаючи на сцені під час церемонії вручення премії Національної спілки кінематографістів України імені Сергія Параджанова в Будинку кіно, повідомляє "Експрес" з посиланням на "Дивогляд" та соцмережі.
Акторку попросили говорити українською: вона відмовилась
Лариса Кадочникова вийшла на сцену та звернулась до глядачів у залі російською мовою. На відео чутно, як журналіст Руслан Кошовенко попросив її перейти на українську мову. Проте, акторка заявила, що "має право виступати тією мовою, яка їй зручна", і закликала аудиторію поважати її вибір. За словами Кадочникової, у її житті й так багато української.
"Я українською мовою граю в театрі. Ви мене вибачте, але я маю право говорити хоч англійською. Будь ласка, поважайте мене. Я багато зробила для України. Я нікуди не виїжджала, я тут і граю в театрі вистави українською мовою. Будь ласка... Я хотіла ще сказати найголовніше, ми повинні любити одне одного і розуміти: Україна – одна. Якщо ми будемо ворогувати й ненавидіти за дрібниці одне одного – то ми загинемо", – заявила 87-річна Лариса Кадочникова.
У залі подекуди глядачі висловили захоплення заявою Кадочникової, викрикнули "Браво!" й аплодували. Однак у соціальних мережах ситуація викликала значний резонанс. "Коли ти все життя "Марья'', а ,"Марічку'' лише граєш...", "Вона народилася в Москві. В її жилах тече " масковська кров". Для таких, як вона, наша рідненька українська мова – це , як " червона тряпка", – пишуть користувачі соцмереж.
Також українці ставлять питання до організаторів цього заходу: чи вони свідомо пішли на такий крок, і чому не пояснили учасникам правила спілкування.
Кадочникова -- публічна людина, і повинна говорити українською
Письменниця Лариса Ніцой прокоментувала виступ Кадочникової російською мовою. "Тіні забутих предків", Марічка, в житті виявилася українофобкою. На врученні премії кінематографістів у Будинку Кіно на заклик журналіста Руслана Кошовенка – відмовилася виступати зі сцени українською. Сказала, що "достаточно сдєлала для страни, штоби єйо уважалі" і продовжила свій виступ московською.
Хочеться запитати в цієї лауреатки багатьох премій, Ларіси Кадочніковой, для какой страни "она сдєлала достаточно"? Для московії? Тягнучи все життя в Україну рускій мір, популяризуючи його язик, за яким прийшли танки? Виконуючи ролі в кіно московською, виступаючи всюди публічно московською, спілкуючись з усіма московською, випершись на сцену вручати премію московською, і лише подекуди послуговується українською, де не можна обійти закон – у виставах", – зазначила письменниця.
Лариса Ніцой додала, що якщо Кадочникова вийшла на сцену, отже, є публічною людиною, і повинна бути відповідальною громадянкою України, яка говорить українською.
Цей випадок знову загострив дискусію щодо використання української мови в публічному житті. Багато користувачів мережі наголошують, що відомі особистості мають подавати приклад і популяризувати державну мову, тоді як інші вважають, що кожен має право обирати зручну для себе мову спілкування.
Підписуйтесь на сторінку "Експресу" у Facebook