Американець Карл Голдман, власник радіо, разом із дружиною був серед 3,5 тисячі туристів, що опинилися в ізоляції на судні “Diamond Princess” через коронавірус. Заразився кожен шостий пасажир лайнера. Карл — також. Про свою боротьбу з вірусом він пише у блозі радіо KHTS.
Карл розповідає, що після того, як на борту виявили заражених коронавірусом, у нього та дружини Джері взяли зразки слини на аналізи. Інфекції не виявили.
Відбувши 14-денний карантин на борту “Діамантової принцеси”, сім’я Голдманів разом з іншими пасажирами повернулася додому: автобус доправив їх в аеропорт Токіо, а звідти два військові літаки — до США.
“Із літака я вийшов із високою температурою, — розповідає Карл. — І у мене, і в Джері був сухий кашель. Мене помістили в карантинну зону нашого вже карантинного вантажного літака”.
Тест показав: Джері не заразилася коронавірусом. А ось містерові Голдману не пощастило. “У мене коронавірус, COVID-19, — написав він 19 лютого. — Це мій другий день у відділенні біозахисту в Медичному центрі штату Небраска — Омаха. Температура підвищувалася кілька разів протягом ночі. Мені пояснили, що 14-денний карантинний лічильник починається заново кожного разу, коли в мене лихоманка. А вимірюють температуру кожні три години”.
Карла Голдмана в лікарні під’єднали до моніторів, що фіксували у нього температуру, тиск, пульс, рівень кисню, серцевий ритм.
“Жодних медикаментів не дають, — повідомляв він. — Мої єдині ліки — солодкий напій зі смаком фруктів. Цей вірус ще зовсім не відомий, тому немає ніякого лікування, окрім того, щоб дозволити моєму організму самотужки боротися з ним. Немає антибіотиків, не дають навіть крапель для носа”.
Кілька днів Карл почувався краще. “У мене більше немає гарячки”, — радів він. Утім 21 лютого чоловік знову відчув різке погіршення: “Моя лихоманка повернулася сьогодні вночі. Все тіло страшенно спухло. Зараз лікарі дають мені ібупрофен (знеболювальне, протигарячкове. — Ред.). У деяких випадках при коронавірусі виписують препарат, діючою речовиною якого є ацетамінофен, але він впливає на організм гірше, ніж ібупрофен”.
23 лютого у Карла нормалізувалася температура. Але інші симптоми вірусу поки що залишалися: “Мій бій із коронавірусом COVID-19 триває. Гарячка зникла, та я почуваюся не так добре, як у попередні дні. Сильно кашляю. Повернулася незначна напруга в грудях. Опівдні мені дають інгалятор. Це допомагає — за годину напруга у грудях зникає”.
28 лютого Карла перевели до іншої палати, від’єднали від моніторів спостереження. Стан його здоров’я значно поліпшився. Утім результат тесту на вірус залишається позитивним.
“Мене перевіряють кожні 48 годин. Вірус усе ще в мені. Я спитав лікаря, чи бачить він якесь покращення після попереднього тесту. Та медики ще не мають інструментів для цього. Вони вважають, що у вірусу різний рівень потенції протягом дня”, — ділиться Карл. Також він розповідає, що тести на коронавірус не є на 100 відсотків точними, — наприклад, може бути негативний аналіз мазка з однієї ніздрі й позитивний з другої. Тому пацієнтів перевіряють багатьма тестами, беручи матеріал і з горла, і з ніздрів, і з вух.
Також Карл ділиться, як вірус впливає загалом на його життя. “Помер мій молодший брат Грег, йому було всього 57. Ми з дружиною не змогли потрапити на його поминання”, — розповідає.
Із дружиною він спілкується через відеозв’язок. “Моя дружина мудро радить усім утриматися від нашого типового каліфорнійського привітання — з обіймами та поцілунками. Краще використовувати японську традицію — поклін”.
Пацієнт залишатиметься на карантині в лікарні штату Небраска, доки аж тричі поспіль тест на коронавірус не покаже негативний результат. “Коли вимикаю світло, я дякую за своє здоров’я і молюся, щоб спалах вірусу залишався обмеженим”, — каже чоловік.
Дякуємо, що прочитали цей текст у газеті Експрес. У нас — тільки оригінальні тексти.
Читайте також про те, як коронавірус дурить імунну систему