Український читач не сприймає українських екранізацій. А дарма

У нас готові прийняти кінотрактування улюблених іноземних творів, але категорично не згодні з подібним підходом щодо творів української літератури.

Андрій Кокотюха, письменник
Андрій Кокотюха, письменник

Роману Василя Шкляра "Чорний ворон" вдячні читачі бажали екранного втілення відразу після виходу книжки друком. Зараз ця книга є абсолютним тиражним рекордсменом в Україні. Від грудня 2009 року, коли вона побачила світ, продано більше 350 тисяч копій. 

Були всі підстави вважати — однойменний фільм, який Василь Шкляр анонсував ще 2011 року, окупить себе в прокаті за перший же вікенд. Гаразд, відкинемо якусь частину потенційної аудиторії через брак кінозалів. Та все одно творці стрічки могли й мали право розраховувати на 250 тисяч проданих квитків. При середній вартості квитка в 90 гривень мінімальні збори в прокаті могли скласти більше 22 мільйонів гривень.

Мрія українських читачів збулася. 5 грудня фільм "Чорний ворон" вийшов у широкий прокат. Оголошений бюджет стрічки — 20 мільйонів гривень. Отже, в теорії творці могли бодай вийти в нуль. А якщо напружаться й підключаться всі, хто купив книгу, є шанс навіть трошки заробити.

На жаль, дива не сталося. Квиток у кіно в перший тиждень прокату купили 23 тисячі українців — удесятеро менше, ніж обіцяли, чекаючи екранізації в соцмережах. Збори — 2 мільйони гривень. І це не початок — це пік. З багатьох причин далі процес піде на спад.

Чому ж цільова аудиторія не виправдала надій? Відповідь — у тих-таки соцмережах. Під кожним дописом, автор якого пише про невиправдані очікування, з'являється кілька десятків уподобань. Отже, з розчарованим погоджуються. А коментатори пишуть: "Хотів піти — тепер не піду".

Згоден, це не повноцінна соціологія. Системні дослідження грунтуються на аналізі опитувань, у яких брали участь 2-3 тисячі респондентів. Але на такій підставі соціологи роблять висновки про настрої, погляди, вподобання, бажання, прагнення більшості українців. Тож ризикну припустити: у цьому випадку така досить умовна соціологія є репрезентативною.

Що ж відбувається? А відбувається доволі парадоксальний процес. Спершу українці, які читають книжки й мають улюблені твори, хочуть перенесення книги на екран. Про свої бажання інформують Facebook. Та щойно рішення про екранізацію офіційно оголошене, велика частина охочих у тому ж Facebook категорично заявляє — книжку зіпсують. Нарешті, коли очікуваний фільм виходить — йому оголошують обструкцію в соцмережах.

І стосується це не лише "Чорного ворона". Першою екранізацією роману сучасного українського автора від початку 2010-тих став міні-серіал "Століття Якова" за твором Володимира Лиса. Тут є нюанс: за перегляд телекіно не платяться гроші. Тому показники після першого показу — 31 вересня 2016 року — були досить великими. Натомість оцінки готового продукту — переважно негативними. Глядацький вердикт — книжку зіпсували.

Те саме можна було спостерігати минулоріч довкола стрічки "Дике поле" за романом Сергія Жадана "Ворошиловград". Книгу не раз відзначали міжнародними нагородами. В певних читацьких колах саме цей твір Жадана іменують культовим. Але реакція на фільм коливалася від стриманого "хай буде" до негативного "блін, того не показали, того не показали, того не згадали".

Критикуючи свіженького "Захара Беркута", глядачі, котрі не читали Івана Франка, кепкують з пластичної хірургії американської актриси Елізабет Дуді, що зіграла дружину Захара. Але читачам такі деталі не важливі: вони не згодні з відступом від класичного й канонічного оригіналу. Крок у будь-який бік від літературного твору — все, екранізація не вдалася.

Але відступ від книжки — давня й звична світова практика екранізації. Кену Кізі, автору "Над гніздом зозулі", категорично не сподобалася трактування його роману режисером Мілошем Форманом. Що не завадило стрічці отримати кілька "Оскарів" і стати кінокласикою. Те саме — з романом Стівена Кінга "Сяйво": автор посварився з режисером Стенлі Кубриком, проте екранізація досі вважається кіношедевром. Якщо ж говорити про серіали — у відносно недавній екранізації шпигунського роману Джона Ле Карре "Нічний адміністратор" від першоджерела в шестисерійній стрічці лишилися основні персонажі і аж один (!) епізод.

Я не раз наводив українцям, котрих їжачать екранізації, подібні приклади. Реакція показова. Опоненти готові прийняти кіно-телетрактування улюблених іноземних творів. Пробачаючи кіношникам сценарні вольності. Натомість категорично не згодні з подібним підходом щодо творів української літератури.

Як і всякому явищу, такому неприйняттю є пояснення. Українці, котрі читають книжки, спершу підсвідомо, а потім уже свідомо приватизують авторську ідею. Таким чином, роблять її своєю. Як наслідок, не допускають втручання ззовні, тобто — зазіхання на своє. Очікування не виправдовує "не таке" втілення того, що склалося у власній уяві читача.

Нарешті, українець не звик сприймати твір як певну ідею. З ідейністю та загалом — ідеологічністю в наших громадян поки проблеми й конфлікти. Ідея об'єднує, і екранізація — не виняток. Але не в українській ситуації, коли люди здебільшого очікують від екранізації дослівного, від сторінки до сторінки, переказу книжки. Й категорично не згодні з тим, що ідея важливіша за знайомий та звичний сюжет.

Дякуємо, що прочитали цей текст у газеті Експрес. У нас — тільки оригінальні тексти.

Подробиці

Як виначити безпечні водойми, як підготуватись до пірнання та інші важливі запитання.

18.01
Подробиці
Фото pixabay.com

Метеорологи та рятувальники попереджають про сильні тумани.

18.01
Подробиці
Фото УНІАН

Як саме формується склад Ради з питань розвитку “Мистецького Арсеналу”? І хто запропонував ввести до нього дружину президента?

18.01
Подробиці
Фото зі сторінки Оксани Максимчук у Facebook

Верховна Рада ухвалила постанову про переслідування Марківа в Італії, у якій назвала процес щодо українського воїна упередженним.

17.01
Подробиці
Фото зі сторінки Білого дому у Facebook

Про деталі пакту між двома найбільшими економіками світу і його вплив на відносини між США, КНР і ЄС.

17.01
Подробиці

На Сході активізувалися ворожі стрільці: за два дні від їхніх куль загинуло двоє українських військових.

17.01
Подробиці
Фото uk.wikipedia.org

Про життя та творчість сина автора легендарних пригодницьких романів "Гобіт, або Туди і звідти" та "Володар перснів" Джона Толкіна.

17.01
Політика
Фото зі сторінки О. Гончарука у Facebook

Що спонукало очільника уряду скласти повноваження і чому міністр просить звільнення саме в президента.

17.01
Здоров'я
Фото pixabay.com

Хвороба нагадує ГРВІ, але збудника досі не встановили.

17.01
Подробиці
Фото wikipedia.org

Яка саме авіатехніка буде на її озброєнні і чому для базування обрали Вінницю?

17.01
Cпорт
Фото зі сторінки Еліни Світоліної у Facebook

В Австралії стартує один з найпрестижніших тенісних турнірів.

16.01
Подробиці
Фото зі сторінки ЗСУ у Facebook

Що передувало ухваленню документа і скількох осіб призвали минулого сезону.

16.01
Подробиці
Фото pixabay.com

Рекордні температури та погодні аномалії науковці спостерігали на всій планеті.

16.01
Подробиці
Фото Ярослава Станчака

Письменник Андрій Курков та художник Юрко Кох створили нову мистецьку форму на очах у сотні глядачів.

16.01
Політика
Фото УНІАН

Про реакції на зміст документа закордонних колег України і чому його таки вирішили відкликати.

16.01
Здоров'я

Розповідаємо, як працюватиме Програма медичних гарантій і чому не всі зможуть нею скористатися.

16.01
Подробиці
Фото pixabay.com

Скільки наших співгромадян працює в сусідній країні і яких професій там потребують.

16.01
Подробиці

Скорочене написання року можуть використовувати шахраї.

16.01
Cтиль життя
Фото зі сторінки Paris Musées у Twitter

Оцифровано понад 100 тисяч творів мистецва. Які репродукції можна знайти у відкритому архіві та як їх зберегти собі?

15.01
Подробиці

Про новий звіт Організації об'єднаних націй і рішення, яке пропонують науковці.

15.01
Подробиці
Фото зі сторінки Д. Дубілета у Facebook

Кабмін оголосив, що вже знає реальну кількість українців. Які методики використовували для підрахунку і коли оголосять результат?

15.01
Подробиці
Фото kremlin.ru

Про ініціативу Путіна і наслідки, які вона може мати для України.

15.01
Історія
За Слава Україні — в'язниця. Як судили Бандеру та його соратників під час Варшавського процесу

14 січня 1936 року провідника ОУН Степана Бандеру засудили до смертної кари за організацію вбивства міністра внутрішніх справ Польщі Броніслава Перацького. Як це було.

15.01
Подробиці
Фото pexels.com

Як змінилась статистика щодо подорожей українців за кордон за останні роки?

15.01
показати більше