Українські Греко-Католицькі єпископи зустрілися із Папою Франциском. Про це інформує УГКЦ.
Зустріч єпископів УГКЦ з Папою Римським тривала на годину довше
Повідомляється, що у відвертій розмові ієрархи УГКЦ "висловили біль, страждання та деякі розчарування українського народу". З ініціативи Папи Франциска зустріч відбулася на годину швидше, "щоб мати можливість довше поспілкуватися з українськими єпископами".
За словами глави УГКЦ Блаженнішого Святослава, "ця зустріч була часом взаємного слухання та нагодою для відвертого і щирого діалогу".
Блаженніший Святослав наголосив, що у розмові зі Папою єпископи висловили все, що вірні в Україні та всьому світі доручили йому донести.
Зокрема, єпископи розповіли, що певні висловлювання і жести "Святого Престолу та Вашої Святості є болючими та важко сприймаються українським народом, який у ці хвилини стікає кров’ю в боротьбі за свою гідність і незалежність".
Непорозуміння, які виникали між Україною та Ватиканом від початку повномасштабної війни, пояснили єпископи, російська пропаганда використовує для виправдання та підтримки ідеології "русского міра", тому українські вірні чутливі до слів Папи.
Визнаючи невідповідність власних слів і порівнянь, звернених до російської молоді, Папа пояснив: "Повертаючись із Монголії, під час розмови з журналістами я сказав, що справжнім болем є, коли культурна спадщина якогось народу проходить "дистиляцію" та піддається маніпуляціям з боку певної державної влади, внаслідок чого перетворюється на ідеологію, яка нищить і вбиває. Великою трагедією є те, коли така ідеологія вривається в Церкву і підміняє собою Христове Євангеліє".
Він також визнав, що "окремим болем українського народу є той факт, що ви сумніваєтеся, з ким Папа. Я хочу запевнити вас у моїй солідарності з вами та постійній молитовній близькості. Я є з українським народом".
Які висловлювання Папи Римського обурили українців
Зазначимо, що 25 серпня Франциск виступив перед учасниками Х Всеросійського дня католицької молоді в Санкт-Петербурзі. У своїй промові понтифік сказав таке: "Ніколи не забувайте про спадщину. Ви — нащадки великої Росії: великої Росії святих, правителів, великої Росії Петра I, Катерини II, тієї імперії — великої, освіченої, великої культури та великої людяності. Ніколи не відмовляйтеся від цієї спадщини. Ви — нащадки великої Матінки Росії, крокуйте вперед з цим. І дякую вам — дякую за ваш спосіб бути, за ваш спосіб бути росіянами".
Пізніше Папа Римський пояснив, що мав на увазі, говорячи про "велику Росію" перед російською молоддю 25 серпня. Про Петра І та Катерину ІІ він згадав зі школи і, мабуть, ця згадка "не була вдалою".
"Я не мав на думці імперіалізм, коли це сказав. Я говорив про культуру", - цитує Франциса Vatican News.
Папа Римський пояснив, що заохочував тоді російську молодь берегти спадщину своєї батьківщини, "бо російська спадщина є дуже доброю та дуже гарною". Аби пояснити, про яку спадщину йдеться, Понтифік вдався до ідеї "великої Росії".
"До прикладу, в царині літератури, в царині музики, аж до Достоєвського, який сьогодні говорить нам про зрілий гуманізм. Щоб вони взяли на себе цей гуманізм, який розвивався в мистецтві та літературі. Це другий аспект із того, що я говорив про спадщину… Третій, мабуть, не був вдалий. Говорячи про велику Росію, можливо не стільки в географічному сенсі, скільки в культурному, мені згадалося те, що нас вчили в школі: Петро І, Катерина ІІ. І тут виплив цей третій, що, мабуть, не зовсім правильний. Не знаю. Нехай історики скажуть. Але це було доповнення, яке спало мені на думку, бо я вивчав це в школі".